老六的网名叫禾下。去年日本鬼子叫嚣着要冲进联合国的时候,他很知趣地改名叫禾下土——其实也谈不上“知趣”,严格来说,他是在我老婆严正抗议“你狗日的怎么取了个日本名字”之后,才灰溜溜地加了个“土”字的。那段时间,老六过得相当郁闷,本来有个俗不可耐的大名倒也罢了,那是父母造的孽,怎么自己取个网名就得罪了十三亿有良知的中国人民呢。不过风头一过,他又故态复萌,置民族大义于不顾,重新拾起了这个罪孽深重的名字,走到了党和人民的对立面。怪不得老人家总说江山易改秉性难移呢,太有道理了。
老实说,当若干年前“禾下”这个名字惊艳面世的时候,一向反应迟钝的我愣是没搞懂其来历缘由,经过他反复引导和提示,我才终于恍然大悟:原来是那首诗啊。当我理会到这一点的时候,立刻对老六产生了景仰之情,驱使古诗如同己出,没有十几二十年的功力不行啊。
这首诗是唐代李绅两首《悯农》诗的其中一首:
锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
只要不是文盲,这首诗中国人没有不会的,因为小学课本第一首诗就是这个。可是今天我看到一篇文章,吃了一惊,原来这首诗我们一直学错了,确切地说,是其中一个字弄错了:谁知盘中餐的“餐”应该是“飱”。正确的诗是这样的:
锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中飱,粒粒皆辛苦。
“飱”,音sun,在我手头上的现代汉语词典(修订版)中,它是一个异体字或者是繁体字,原字是“飧”,晚饭的意思。有个很生僻的成语“饔飱不继”,饔是早饭,飱是晚饭,表示吃了上顿没有下顿的意思。
由此可见,我们应该更重视晚餐,因为晚餐的粮食粒粒皆辛苦,至于早餐午餐嘛,那就无所谓了。
乐坏了。真的假的啊
Reply